Benvengudi ath Barratz d’Aran!

(Bienvenidos a Val d’Aran –en aranés)

Un valle con lengua propia

Conocida como la lengua d’Oc, ésta es la que se habla tradicionalmente en Occitania, es decir, el sur francés, pero también en este enclave pirenaico. La configuración de este idioma propio y oficial, junto al catalán y el español, hay que buscarla en una etapa clave de la historia del valle, entre los siglos XIV y XV. Largos años de disputas entre francos e hispanos culminaron con el reconocimiento de los privilegios que respetarían su autonomía organizativa a través de diferentes tratados y, sobre todo, con la Querimonia que concedió Jaime II. De este modo también se configuraba una lengua que sería hasta nuestros días su símbolo de distinción: el aranés.

A partir del siglo XIII, la lengua d’Oc o lengua de los trovadores evolucionaría del latín en paralelo pero independientemente de la lengua d’Oil (francés antiguo) y desde Francia iría quedando relegada hacía el sur hasta llegar a la Península ibérica, donde tomaría otros caminos e influencias. En Val d’Aran quedó la influencia del tronco gascón de la lengua occitana y recibió otras de las lenguas del vasco antiguo que se hablaban anteriormente en el Pirineo.

Los primeros documentos escritos en esta variedad del occitano gascón son de tipo censal y tratan sobre distintas cuestiones del valle que, por aquel tiempo, vivía constantes cambios y presiones políticas. No es hasta la obra del poeta Mosén Condó Sambeat, ya a finales del siglo XIX, cuando encontramos la primera muestra propiamente literaria de esta lengua que ha pervivido con formas propias hasta hoy.

Pero es a partir de la democracia española cuando la literatura aranesa cobra un especial impulso, alentada por premios literarios como el de Mosèn Condó Sambeat, instaurado en 1989, y otros galardones que se libran cada año durante la fiesta de Aran, el 17 de junio. Desde entonces, un gran número de escritores se han convertido en auténticos referentes de la lengua aranesa, publicando interesantes obras que van desde los ensayos sobre la historia del país, a la poesía iniciada ya en el siglo anterior por este sacerdote y poeta.

Sumérgete en la literatura aranesa

En distintos puntos del Val d’Aran tienes la posibilidad de descubrir buena parte de la historia escrita de su lengua. En la biblioteca de Les puedes consultar muchos de los documentos sobre la historia del valle escritos en la lengua occitana más primitiva, así como en el archivo del Conselh Generau d’Aran conservado en la población de Arròs. También en las bibliotecas de Vielha y Salardú podrás hojear numerosas obras de autores araneses, entre las que abunda el género de la novela, además de interesantes traducciones al aranés de obras de otros autores.

.